翻訳会社のアウンランゲージ

ウェブに強い、見積が早い翻訳会社|アウンランゲージ
翻訳の品質について

通常翻訳は、すべて専門ネイティブ翻訳者とバイリンガル校正者がチームで対応いたします。
弊社コーディネーターが、仕上がり品質、予算、納期など、お客様のご要望を事前に確認し、
翻訳プロセス、スケジュール、お見積りをご提案いたします。

※社内資料用や内容把握目的など、
納品スピードを重視される資料の
翻訳などにおすすめです。

※ウェブサイト、印刷物等、不特定
多数の方が閲覧される媒体や読者
に対する訴求力が必要となる
コンテンツの翻訳におすすめです。

翻訳プロセス

業界トップクラスの
ネイティブ翻訳者が担当

訳漏れ、ケアレスミスや
ニュアンスのズレを修正

自然で訴求力のある
表現にブラッシュアップ

品質管理者による
最終チェック
(納品形式・パスワード設定)

納品後3ヶ月間
翻訳内容に対する質問や
修正依頼に対応

翻訳

校正
(バイリンガルチェック)

品質管理者による
チェック

翻訳

品質管理者による
チェック

翻訳

校正
(バイリンガルチェック)

リライト

品質管理者による
チェック

納品
アフターケア3ヶ月

見積りはこちら
お見積フォーム(ファイル添付可)

対応言語(全64ヶ国語の翻訳に対応)

英語 | 中国語(簡体字/繁体字) | 韓国語 |  フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | オランダ語 | カザフ語 | カタルーニャ語 | ギリシャ語 | スウェーデン語 | スロベニア語 | チェコ語 | デンマーク語 | ノルウェー語 | ハンガリー語 | マジャル語 | フィンランド語 | ブルガリア語 | ポーランド語 | ラテン語 | ルーマニア語 | クロアチア語 | セルビア語 | ウクライナ語 | エストニア語 | アラビア語 | トルコ語 | スワヒリ語 | ウガンダ語 | クルド語 | ナイジェリア語 | バンバラ語 | ヘブライ語 | アシャンテ語 | ペルシア語 | ヨルバ語 | タイ語 | タガログ語 | ベトナム語 | インドネシア語 | ジャワ語 | マレー語 | モンゴル語 | カンボジア語 | クメール語 | ミャンマー語(ビルマ語) | シンハラ語 | ネパール語 | ヒンディー語 | パキスタン語 | ウルドゥ語 | ベンガル語 | ラオ語 | マラチヒ語

アウングループ

海外マーケティング | 海外プロモーション | 海外SEO